ПРОСТАЯ МОЛИТВА, КОТОРАЯ ЛУЧШЕ ЧАСОВ ПОКЛОНЕНИЯ
Всевышний Творец создал нас слабыми и нуждающимися. Человек всегда нуждается в своём Создателе, а Всевышний не нуждается ни чём и ни в ком. Аллах предписал нам обращаться к Нему с любой нуждой и обещал отвечать на наши просьбы и молитвы.
Всевышний Аллах в Священном Коране сказал:
وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ
(смысл): «И сказал ваш Господь, Всевышний Аллах: "Взывайте ко Мне (обращайтесь с мольбой ко Мне), и Я отвечу вам (дам то, что вы просите)"». (сура Гафир: 60, «Сафват ат-Тафасир»)
Несмотря на то, что Всевышний обращается к своим рабам таким образом и обещает отвечать на их мольбы, некоторые мусульмане впадают в отчаяние, не зная, к кому обратиться в тяжёлые минуты за помощью. Многим приходиться самостоятельно переживать своё горе или отказываться от своих желаний, так как они считают, что они не сбудутся, ибо они реально оценивают свои возможности, а возможности Всевышнего в расчёт не берут.
Однако это не является поведением истинных мусульман. У тех, кто верит в Могущество Всевышнего Создателя, таких проблем не должно возникать, ведь Всевышний Аллах оказал нам величайшую милость, которая открывает нам все врата в этом мире и в Ахирате. Эта милость – молитва (дуа), которая является средством удовлетворения практически всех наших нужд.
Верующий также должен восхвалять своего Господа и воздавать Ему хвалу за все те блага, которыми Он одарил его. Ведь Всевышний обещал увеличить блага тому, кто благодарит Его. Благодарность Творцу способствует изобилию в жизни человека.
Всевышний Аллах в Священном Коране сказал:
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ
(смысл): «И вот возвестил Господь ваш: "Если вы будете благодарны за дарованные Мной блага, то Я непременно умножу эти блага. А если будете проявлять неблагодарность... поистине, наказание Моё будет велико"». (сура Ибрахим: 7, «Сафват ат-Тафасир»)
Раба, который часто восхваляет своего Господа, благодарит Его и просит о прощении грехов, Всевышний освободит от проблем и переживаний. Люди часто ошибаются и грешат, но у них всегда остаётся шанс обратиться к своему Творцу и исправиться.
Посланник Аллаха (мир ему и благословение Всевышнего) учил своих сподвижников (да будет доволен им всеми Аллах) различным молитвам, азкарам и дуа, которые эффективны и приносят тому, кто их практикует, огромное вознаграждение.
Со слов матери правоверных Джувайрийи бинт аль-Харис (да будет доволен ею Аллах) передаётся, что однажды утром после совершения желательного ратибат-намаза в два рак’ата, совершаемого перед обязательным утренним намазом, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) вышел от неё, когда она находилась на месте совершения своего намаза, а утром (после наступления времени зуха-намаза) он вернулся, увидел, что она сидит там же, и сказал:
لَقَدْ قُلْتُ بَعْدَكِ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ ، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ، لَوْ وُزِنَتْ بِمَا قُلْتِ مُنْذُ الْيَوْمِ لَوَزَنَتْهُنَّ: سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، عَدَدَ خَلْقِهِ وَرِضَا نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ
«Ты всё ещё находишься в том же положении, в котором я тебя оставил?». Джувайрийа (да будет доволен ею Аллах) сказала: «Да», – и тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «После того как я вышел от тебя, я трижды повторил четыре слова (фразы), но если сравнить их по весу со всем сказанным тобой с начала дня, мои слова обязательно перевесят! Я говорил: "Субхана-Ллаһи ва би-хамди-хи ‘адада халькы-һи, ва риза нафси-һи, ва зината ‘арши-һи ва мидада кялимати-һи (Пречист Аллах, и хвала Ему столько раз, сколько есть Его творений, и столько раз, сколько будет Ему угодно, и пусть вес этих славословий и похвал будет равен весу Его ‘Арша, и пусть для записи их потребуется столько же чернил, сколько нужно для записи Его слов)"». (Муслим, 2726; Абу Дауд, 1503; Тирмизи, 3555; Ибн Маджах, 3808)
В другой версии этого хадиса, которую также приводит Муслим, сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
سُبْحانَ الله عَدَدَ خَلْقِهِ ، سُبْحَانَ الله رِضَا نَفْسِهِ ، سُبْحَانَ اللهِ زِنَةَ عَرْشِهِ ، سُبْحَانَ الله مِدَادَ كَلِمَاتِهِ
«Субхана-Ллаһи ‘адада хальки-һи, субхана-Ллаһи риза нафси-һи, субхана-Ллаһхи зината ‘арши-һи, субхана-Ллаһи мидада кялимати-һи (Пречист Аллах столько раз, сколько есть Его творений, пречист Аллах столько раз, сколько будет Ему угодно, пречист Аллах, и пусть вес этих слов будет равен весу Его ‘Арша, пречист Аллах, и пусть для записи их потребуется столько же чернил, сколько нужно для записи Его слов)».
Этой молитвой мусульманин подтверждает единственность, уникальность, силу, власть, Его прекрасные имена и все виды хвалы. Это подтверждение всех наилучших качеств, которыми можно описать Аллаха.
«По числу Его творений»
Сложно себе представить, насколько велико это число. Это включает всё человечество, джиннов, ангелов, животных, всё живое и неживое, каждую песчинку и каждую каплю во всех морях и океанах, все звёзды и планеты, каждое творение, которое нам известно и неизвестно.
«Сколько Ему будет угодно»
О Аллах, я прославляю и возношу Тебе такое количество восхвалений и в таком качестве, которым Ты будешь доволен!
«По весу Его ‘Арша»
Пророк (мир ему и благословение Аллаха), говоря о размерах ‘Арша в хадисе, переданном от Джабира (да будет доволен им Аллах), сказал следующее:
أُذِنَ لِي أَنْ أُحَدِّثَ عَنْ مَلَكٍ مِنْ مَلَائِكَةِ اللَّهِ مِنْ حَمَلَةِ الْعَرْشِ، إِنَّ مَا بَيْنَ شَحْمَةِ أُذُنِهِ إِلَى عَاتِقِهِ مَسِيرَةُ سَبْعِ مِائَةِ عَامٍ
«Мне было позволено рассказать об одном из ангелов Всевышнего Аллаха из числа носителей ‘Арша. Между мочкой его уха и его плечом расстояние пути в семьсот лет». (Абу Дауд, 4727; Табарани, «Ааль-Му’джам аль-Авсат», 4421)
«Сколько потребуется чернил для записи всех Его Слов»
Под этими словами следует понимать Его повеления, Его знание обо всём, включая знание о невидимом, и знание того, что происходит на земле и в море, его знание о каждом листке, который падает с дерева. Всевышний Аллах сказал о Своих словах, указывая на эти чернила в Священном Коране:
قُل لَّوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا
(смысл): «Скажи, о Мухаммад: "Если бы море было чернилами для слов Господа моего, чтобы записать их, то иссякло бы море раньше, чем иссякли бы слова Господа моего. Даже если бы Мы добавили море, подобное этому морю чернил, в дополнение к первому, то не иссякли бы слова Господа"». (сура Аль-Каһф: 109, «Сафват ат-Тафасир»)
Источник https://islamdag.ru