Муалим, потому что учитель
В воскресной языковой школе при ФЛНКА (Федеральная лезгинская национально-культурная автономия) прошла встреча с поэтом Фазиром Муалимом. Идею предложила заместитель главного редактора журнала «Мусульманка» Насима Бокова.
Преподаватель школы Альбина Курбанова взялась за организацию интересного мероприятия.
Такой формат является новым для школы, тем не менее, он гармонично вписался, оживил и даже дополнил занятия, поскольку у поэта есть стихотворения и на лезгинском языке. Занятие плавно перетекло к общению и традиционному чаепитию.
Просмотр видео об истории и традициях лезгин вкратце познакомил присутствующих с деятельностью школы. Поскольку встреча ознакомительная, тема как таковая не была заявлена, но она возникла сама собой, обсуждали тему традиций, в частности в контексте Ислама.
Разумеется, стихи поэта впитали в себя культуру и традиции лезгин, отчасти исламскую суфийскую философию. Запястья Фазира Муалима обвивали четки. Присутствующих интересовало, верующий ли Фазир человек, является ли он мусульманином? На что он ответил:
«Да, я верующий, мусульманин. По моим представлениям о мире, путь Ислама — самый подходящий путь, самый верный для меня. Потому что есть суфийское выражение: „Путей на свете столько, сколько сердец человеческих“. Мое же сердце тянется на этот путь».
На вопрос, а если ваши дети захотят выбрать другой путь? Гость не без улыбки ответил:
«Во-первых, я лояльно отношусь, потому что у меня пока детей нет. Во-вторых, я думаю, что я нашел бы способ правильно донести до детей ценности Ислама».
Муалим — не настоящая фамилия поэта, это псевдоним, но не только, когда-то он работал учителем английского языка в сельской школе Хивского района Дагестана.
На встрече было много интересных гостей, которых пригласила не менее интересный человек — Насима Бокова. Это лингвисты, культурологи, причем среди них были и иностранцы.
Маша: «Работаю в институте дизайна „Стрелка“. Я удивлена, что у такой небольшой диаспоры в Москве (около 20 тысяч) есть свой культурный центр, организуют курсы родного языка. Мне приятно, что попала в такую гостеприимную общину, здесь приятные люди. Интересно услышать другой взгляд на жизнь, понаблюдать».
Фазир Муалим читал свои стихи, рассказывал о традициях, отвечал на вопросы, делился детскими воспоминаниями. В частности, обсуждали традиции плача, причитаний на похоронах. Это яркий пример, где традиции и религия идут вразрез друг с другом, ведь в Исламе нежелательно слишком бурно оплакивать ушедшего в мир иной, а по традициям гор есть даже специальные плакальщицы.
Необычен способ чтения стихов поэтом, в конце каждой поэтический строчки звучали точки, точки, точки... его стихи даже и не читались, они пелись.
Присутствующие оценили и старинные песни на лезгинском языке, которые и в книгах не найти. Вот о чем и поделился с нами поэт: «Мне очень понравилось. Я ожидал, что приду в учебную школу, где будут дети, будет воскресная языковая школа. Но то, что я увидел, это еще лучше. Это некое совмещение учебного и культурного планов. Особенно хочу отметить, что мне понравились песни. Во-первых, я их просто люблю, во-вторых, исполнение было очень хорошее».
Коллектив собрался интернациональный, а это всегда новые впечатления. Вот что нам сказал Ферран из Каталонии: «Я интересуюсь разными народами мира, в том числе и народами России. Я был в Дагестане год назад, мне было интересно узнать о лезгинской диаспоре в Москве, которая создала культурный центр, собирается, чтобы изучать свой язык. Мой родной каталонский язык тоже не очень распространенный, поэтому мне приятно, когда носители малых языков стараются сохранить свой язык и культуру. Для меня все ново. Я был в Дагестане, в основном общался с даргинцами и все, что услышал здесь, для меня было ново и интересно».
В стихах поэта есть красивые сравнения, может где-то и слышны мотивы на минорный лад, но поэты рождаются именно так, испытав глубокие потрясения, либо счастье, которое и в стихах-то выразить непросто. Напоследок четверостишие Фазира Муалима из поэтического сборника «И так дале»:
Я в зеленое лоно ковров Лезгистана
Удалюсь, как от доли Вселенной отстану.
С кипарисовым станом, с глазами, как ночь,
Стану вечно Влюбленным, Возлюбленным стану.
Атикат Курбанова,
Специально для musulmanka.ru